Untranslatable Foreign Words That Describe Love perfectly
Languages are the keys of cultures. Perhaps the most important common factor between language and culture are the words and the thing make culture deferent from each other the most is non-translatable words in local languages.
They are truly the biggest proof of the strongest feelings that the local people has keen on finding on their speeches.
Which may tell us a lot about the feelings and natures of this Nation.
There are languages has words about love linked to a particular culture and difficult to translate in one word for other languages.
We have several words to describe love in English yet still, there are some shades within the spectrum of that emotion we haven’t been able to capture in our own language.
so here is list of Untranslatable Foreign Words That Describe Love in the best way.
1. Saudade – Portuguese
The feeling of intense longing for a person or place you love but is now lost. A haunting desire for what is gone.
2. Mamihlapinatapei – Yagan
A wordless, yet meaningful look between two people who both desire to initiate something, but both are too scared to initiate themselves.
3. Koi No Yokan – Japanese
The sudden knowledge upon meeting someone that the two of you are destined to fall in love.
4. Gigil – Filipino
The urge to pinch or squeeze something that is irresistibly cute.
5. La douleur exquise – French
The heartbreaking pain of wanting someone you can’t have.
6. Ya’aburnee – Arabic
This phrase translates to “you bury me.” This is the hope that the person you love will outlive you so you can spare the pain of living without them.
7. Forelsket – Norwegian
That overwhelming euphoric feeling you experience when you’re falling in love with someone.
8. Onsra – Boro language of India
Loving for the last time; that bittersweet feeling you get when you know a love won’t last.